歌詞で韓国語学習

好きな歌詞を翻訳しながらゆるーく勉強してます。

비도 오고 그래서 (You, Clouds, Rain) (feat. Shin Youg Jae) / Heize / 日本語訳

 


www.youtube.com

 

〔Intro〕

 

비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない

 

 

〔Verse1〕


오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야

今日は久しぶりに 貴方を思い出す日


일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아

わざと貴方と私が 詰まっている歌を探す


오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야

今日は悲しかったり憂鬱でも 大丈夫なの


어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이

結局この夜が過ぎ去っても なんともなく

 


난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까

私はしばらくの間 貴方を忘れて生きるから


내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까

私の胸の中だけに抱いて 生きていくから

 

 

〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない


우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる


그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて

 

 

〔Verse2〕


떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가

落ちていく雨粒と 時計の針の音が


방 안 가득 채우면 그 때로 난 돌아가

部屋の中に響いて 当時に僕は戻る


차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해

いっそこの雨が 止めばいい


매일 기억 속에 살 수 있게

毎日 記憶の中で生きられるように

 


나 널 아프게 했던 못난 놈이니까

僕は君を苦しめた ダメなやつだから


널 다시 품에 안을 자격도 없으니까

君をまた抱きしめる資格もないから

 


〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない

 

우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる

 

그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて

 

 

〔Bridge〕


우리에게 주어진

私たちに与えられた


행복을 너무 빨리 쓴 것 같아

幸せを 早くに使ったみたい


거기까지 인 것 같아

ここまでみたい


이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서

この雨が止むときは それぞれがいた場所で


다시 살아가야만 해

また生きていかないといけない

 

 

〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない


우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる


그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて

 

 

Shut Up & Groove (feat.DEAN) / Heize / 日本語訳

 

 


www.youtube.com

 

 

 

〔Verse1〕

 

밤 12시에 집을 가던 안가던

夜の12時に 家に帰ったか帰らなかったか


떡볶이로 세 끼를 채우건 말건

トッポギで三食満たしたかどうか


내 강아지가 잘 지내건 말건

私の犬がちゃんと過ごしてるかどうか


신경 꺼줘 내버려둬

気にするのはやめて 放っておいて

 


갑자기 왜 그러는지

急になんでそうなの?


뭔 바람이 드셨는지

どんな風の吹き回しなのか


왠 야밤에 이리 전화를 거시는지

なんで深夜にこんな 電話をかけてるのか


흥미롭지만 버스는 떠났으니

興味あるけど バスは出発したから

 

 

〔Chorus〕

 

Go 닥치고 그냥 Groove

Go 近づいてただ Groove


흘러 가는대로 넘어 넘어 넘어가

流れるままに超えて

 

굳이 말 안해도 돼 Go away

あえて話さなくてもいい Go away

 

전부 지루하고 듣기 거북해 너같아

全部飽きた 聞きたくない あなたみたい

 

Shut up and groove
Just keep groovin’

 

 

〔Verse2〕


차 aux 에서 손 떼

auxの車から手を引いて

 

밤을 훑기 전에

夜を見通す前に


알아둬 사랑노래는

知っておいて 恋愛の歌は

 

레드카드라고 말도 말어

レッドカードだって話をして


이 도시는 지나치게 센치한 거 같아

この街は感傷的すぎるみたい


아 몰라 도망가자고

分からない どっか行って

 

 

〔Verse3〕


Everything's gonna be okay


공감 안되는 사랑 노래 가사들

共感できない恋愛の歌の歌詞


불행하지 않아도 하나도

不幸ではなくても まったく

 

행복하지 않은 그런 날들

幸せでもないそんな日

 


벗어나고 싶어 사랑 아님 이별

自由になりたい 愛じゃないなら別れ


왜 모든건 이분법인지

なんですべて二分法なのか 

 

다른걸 보고싶어 이 거리 위를

他のものを見たい この道の上を

 

미친 척하고 달리다 보면 나올지 몰라 oasis

狂ったふりして走ってみたら 現れるかも oasis

 

 

〔Chorus〕

 

Go 닥치고 그냥 Groove

Go 近づいてただ Groove


흘러 가는대로 넘어 넘어 넘어가

流れるままに超えて


굳이 말 안해도 돼 Go away

あえて話さなくてもいい Go away

 

전부 지루하고 듣기 거북해 너같아

全部飽きた 聞きたくない あなたみたい

 

Shut up and groove
Just keep groovin’

 

Shut up and groove
Just keep groovin’

 

 

〔Bridge〕


너 너 나와 너 우리만의 party

あなたと私だけで party


Up, up, volume up 별거는 안 바라

Up, up, volume up 多くは望まない


너 너 나와 너 우리만의 party

あなたと私だけで party


눈치없이 오는 전화는 넣어두고

空気の読めない電話は置いておいて


Hit me
No, baby let me go
I don't need you anymore, yeah

 

 

〔Chorus〕

 

Go 닥치고 그냥 Groove

Go 近づいてただ Groove


흘러 가는대로 넘어 넘어 넘어가

流れるままに超えて

 

Shut up and groove
Just keep groovin'

만추 (Late Autumn) (feat. Crush) / Heize / 日本語訳

 


헤이즈 (Heize) - 만추 (Feat. Crush) [만추]

 

 

〔Verse1〕


이제 일어나서 각자의 길을 가자

もう起きて それぞれの道を行こう


너를 기다릴 그 사람에게 어서 가 봐

あなたを待っている人のところに早く行ったら?


맘도 여린 네가 참 많이 힘들었겠다

”心が脆い君は 本当にしんどそう


야윈 얼굴 좀 봐

痩せた顔見てみなよ”

 

거짓말 같아

嘘みたい

 


물론 가슴 아프지만 난 울지 않아

勿論胸は痛いけど 泣かない


너만 바라봤던 시간도 난 아깝지 않아

あなただけ見つめていた時間も 惜しくない

 

눈을 감았다 뜨고

目を瞑って開けて

 

깨어보려 해도

目覚めようとしても


정말 꿈이 아닌가 봐

本当に夢じゃないのかな

 

너 떠나가나 봐

あなたは去ってしまったのかな

 


〔Chorus〕


사랑했잖아

愛してたじゃない

 

정말 사랑했잖아

本当に愛してたじゃない


이런 말은 소용없단 걸 알아서

こんな言葉は 役に立たないって知ってる


나는 애써 차가워지려 노력 중

私は頑張って 冷たくなろうと努力中


그래야 너 가는 길이

そうよ あなたが進む道のほうが

 

덜 힘들까 봐

楽かもね


행복해야 돼

幸せにならなきゃ

 

정말 행복해야 돼

本当に幸せにならなきゃ


미안한 마음 같은 건 잊고 살아

申し訳ない気持ちは 忘れて生きる


내 차가웠던 마지막 모습만 기억해

私の冷たかった 最後の姿だけ覚えておいて

 

 

〔Verse2〕


끝내 착한 사람이 되려는 걸

終わりは優しい人になろうとしたのを


너가 알았을까

君は知ってるかな


슬픔을 가린 두 눈을

悲しみを隠したその目を

 

안간힘 쓰고 바라봐도

必死に見つめても


달라질게 없어서

変わることはなくて

 

더 나아질게 없어서

良くなることはなくて

 


너만큼 사랑 줄 사람 또 없는데

君ほど愛してくれた人はいない


다가올 후회 속에

こみ上げる後悔の中で

 

내 맘 묻어둔 채

僕の気持ちを聞いておいたまま


날 용서해, 미안해

許して、ごめん


너 먼저 떠나가

君は先に去っていく

 


〔Chorus〕

 

사랑했잖아

愛してたじゃない

 

정말 사랑했잖아

本当に愛してたじゃない


이런 말은 소용없단 걸 알아서

こんな言葉は 役に立たないって知ってる


나는 애써 차가워지려 노력 중

私は頑張って 冷たくなろうと努力中


그래야 너 가는 길이

そうよ あなたが進む道のほうが

 

덜 힘들까 봐

楽かもね


행복해야 돼

幸せにならなきゃ

 

정말 행복해야 돼

本当に幸せにならなきゃ


미안한 마음 같은 건 잊고 살아

申し訳ない気持ちは 忘れて生きる


내 차가웠던 마지막 모습만 기억해

私の冷たかった 最後の姿だけ覚えておいて

 

 

〔Bridge〕


너무 추워지기 전에 잘 됐어

冷たくなりすぎる前でよかった


내가 널 미워하려 안간힘을 써 봐도

あなたを嫌いになろうと 必死になっても


절대 안 되는 것처럼

絶対にできないように


나를 다시 사랑 할 수 없겠지

私をもう一度 愛せないよね

 

 

〔Chorus〕

 

사랑했잖아

愛してたじゃない

 

정말 사랑했잖아

本当に愛してたじゃない


이런 말은 소용없단 걸 알아서

こんな言葉は 役に立たないって知ってる


나는 애써 차가워지려 노력 중

私は頑張って 冷たくなろうと努力中


그래야 너 가는 길이

そうよ あなたが進む道のほうが

 

덜 힘들까 봐

楽かもね


행복해야 돼

幸せにならなきゃ

 

정말 행복해야 돼

本当に幸せにならなきゃ


미안한 마음 같은 건 잊고 살아

申し訳ない気持ちは 忘れて生きる


내 차가웠던 마지막 모습만 기억해

私の冷たかった 最後の姿だけ覚えておいて

너의 나무 (Tree Only Look at You) (feat. Jooyoung) / Heize / 日本語訳

 


헤이즈 (Heize) - 너의 나무 (Feat. 주영) [She's Fine]

 

 

〔Verse1〕

 

나무가 되고 싶어졌어

木になりたくなった


너와 같지 못했던 내가

あなたと一緒になれない私が


너무나도 미워져서

あまりにも憎くなって


다음 생엔 너의 나무가

次の人生はあなたの木に


되게 해 달라고 매일 기도해

なってくれって毎日祈って


그리고 난 상상을 하기도 해

それと私は想像することもある


아주 커다랗고 보기만 해도

とても大きくて見るだけでも


마음이 편안해지는

心が安らかになる


그 나무 아래에 누워

木の下で横になって


흥얼거리다가 넌

口ずさみながら あなたは


나를 보며 웃어주곤

私を見て 笑ってくれて


"안녕"하며 떠나

"ばいばい"って言って去っていく

 

 

〔Chorus〕

 

떠나가도 돼

去って行ってもいい


날 잊어도 돼

私を忘れてもいい


단 한 번 너를 본대도

たった一度 あなたを見たとしても


괜찮아 나는

大丈夫 私は


살아가다가 힘이 들 때

生きていて 疲れた時


그땐 나를 찾아줄래

その時は私を探してくれる?


너를 안아줄게

抱きしめてあげるから

 

 

〔Verse2〕

 

난 미련 조금도 없다는 걸 알잖아

未練が少しもないこと 知ってるでしょ


자꾸 더 힘들게 하고 싶진 않아

これ以上 疲弊したくはない


서 있는 너란 나무도

立っている君という木も


내겐 보이지 않아

僕には見えない


주변엔 꽃들로 가득 차

周りは花でいっぱい


이미 향기에 취한걸

すでに匂いに酔っている


이젠 널 찾지 않을게

今は君を探さないでおくよ

 

 

〔Chorus〕

 

떠나가도 돼

去って行ってもいい


날 잊어도 돼

私を忘れてもいい


단 한 번 너를 본대도

たった一度 あなたを見たとしても


괜찮아 나는

大丈夫 私は


살아가다가 힘이 들 때

生きていて 疲れた時


그땐 나를 찾아줄래

その時は私を探してくれる?


너를 안아줄게

抱きしめてあげるから

 

 

〔Bridge〕

 

차가운 말투여도 돼

冷たい言葉でもいい


그저 네 목소리를 듣는 게

ただあなたの声を聴くのが


버텨야 하는 이유가 돼

耐える理由になる


다시 만날 그다음 세상에까지도

また会う その次の世界までも

 

 

〔Chorus〕

 

떠나가도 돼

去って行ってもいい


날 잊어도 돼

私を忘れてもいい


단 한 번 너를 본대도

たった一度 あなたを見たとしても


괜찮아 나는

大丈夫 私は


살아가다가 힘이 들 때

生きていて 疲れた時


그땐 나를 찾아줄래

その時は私を探してくれる?


너를 안아줄게

抱きしめてあげるから

 

 

첫눈에 (First Sight) / Heize / 日本語訳

 


헤이즈 (Heize) - 첫눈에 (First Sight) MV

 

 

〔Verse1〕

 

먼 미래의 날씨 같애

遠い未来の天気みたい


예측 불가해

予測できない


맑았음 해

晴たりする


내 꿈인데도 너만은

私の夢でもあなただけは


왜 뜻대로 안 돼

なんで思うようにいかない


대체 뭔데

一体 何なの

 


나의 생각과 맘을 다

私の考えと気持ちを


이미 알고 일부러

すでに知っててわざと


반대로 말하고 너는

反対に言ってあなたは


행동하는 건지

行動するんでしょう

 


〔Chorus〕

 

첫눈 내릴 어느 날엔

初雪が降る いつかの日には


널 안고 있을까

あなたを抱きしめてるかな


하얀 배경이 너의 맘에

白い景色があなたの心に


날 데려가 줄까

私を連れて行ってくれるかな

 

 

온 세상이 너로 뒤덮이면

すべての世界があなたで覆われたら


내 세상은 너의 것이 되고

私の世界は あなたのものになって

 

 

〔Verse2〕

 

이 기분은 오감

この気分は五感


그 이상의 무언가

それ以上の 何かかな


넌 그걸 별 노력 없이도

あなたは特に努力なしに


참 무심하게 이끌어내고

無心と惹かれていって


날 걷게 해

私は歩いていく

 

네가 있는 곳으로

あなたのところに

 


너의 생각과 맘을

あなたの考えと気持ちを


다 알고 싶어

全部知りたい


한 번의 미소도 눈물마저도

一度のほほえみも 涙までも


내 것이고 싶어

私のものにしたい

 

 

〔Chorus〕

 

첫눈 내릴 어느 날엔

初雪が降る いつかの日には


널 안고 있을까

あなたを抱きしめてるかな


하얀 배경이 너의 맘에

白い景色があなたの心に


날 데려가 줄까

私を連れて行ってくれるかな

 

 

〔Bridge〕

 

난 널 위해 녹아도 돼

あなたのために 溶けてもいい


네가 뜨거운 여름이라 해도

あなたが暑い夏だって言っても


뛰어들게 그 순간

走っていくよ その瞬間


네 두 눈 속에 내가

あなたの瞳の中に私が


영원히 내리길 바래

永遠に降ってほしい

 

 

〔Chorus〕

 

첫눈 내릴 어느 날엔

初雪が降る いつかの日には


널 안고 있을까

あなたを抱きしめてるかな


하얀 배경이 너의 맘에

白い景色があなたの心に


날 데려가 줄까

私を連れて行ってくれるかな

 

 

이유 (No Reason) / Heize / 日本語訳


헤이즈 (Heize) - 이유 (No Reason) M/V

 

 

 

〔Verse1〕

 

아침이 오면 해가 뜨고

朝が来たら太陽が昇って


비가 오면 우산을 쓰죠

雨が降ったら 傘を使うでしょう?


한 여름에 눈이

ひと夏の間に雪が


내릴 수가 있겠나요

降るわけがないでしょう


너무 당연한 얘기겠죠

すごく当然の話でしょう


지금 내 마음이 그래요

今私の気持ちもそうなんです


더 이상의 어떤

これ以上のどんな


수많은 말로도

多くの言葉でも


절대 표현 못 해

絶対表現できない


너는 또 시무룩

あなたは冴えない顔


그 입술이 귀여워

その唇がかわいい


더 할 말을 잃게 해

もっと言うはずのこと忘れてしまう

 

 

〔Chorus〕

 

이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데

理由なんてどこにあるの?ただあなただから


살아가야 할 이유는 이젠

生きていかなきゃいけない理由はもう


알 것 같은데

分かってると思うけど


그래 너를 위해서

そう あなたのために


나는 너를 위해서

私はあなたのために


내가 행복한 사람 되어

私が幸せな人になって


널 웃게 해줄게

あなたを笑わせてあげる

 

 

〔Verse2〕

 

이유가 뭐냐고 묻는 네게

理由は何って聞くあなたに


이 마음을 어떻게

この気持ちをどうやって


보여줘야 하지 대체

見せればいいの 一体


너의 외모나 fashion style

見た目や fashion style


성격 모든 것 완벽하지만

性格 全部が完璧だけど


그 모든 게 다 바뀌어도

その全てが変わっても


그게 나의 새로운

それが私の新しい


이상형이 되겠지

理想になるの


너는 내게 아마도

あなたは多分


밀려오는 파도

押し寄せる波も


막을 수 없다고

防げないと


지금도 난

今も私は

 

 

너가 보고 싶어

あなたに会いたい


너를 안고 싶어

あなたを抱きしめたい


손을 잡고 싶고

手をつなぎたい


너의 볼에 입술에

あなたの頬に唇に


입을 맞추고 싶어

キスをしたい

 


〔Chorus〕

 

이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데

理由なんてどこにあるの?ただあなただから


살아가야 할 이유는 이젠

生きていかなきゃいけない理由はもう


알 것 같은데

分かってると思うけど


그래 너를 위해서

そう あなたのために


나는 너를 위해서

私はあなたのために


내가 행복한 사람 되어

私が幸せな人になって


널 웃게 해줄게

あなたを笑わせてあげる

 

 

〔Bridge〕

 

많이 사랑을 해 줄게

たくさんの愛をあげる


내일도 이유 없이

明日も理由なく


네 곁에 있을게

あなたのそばにいるよ


매일매일 안아줄게

毎日毎日 抱きしめてあげる


너를 위해 강해질게

あなたのために強くなるよ


너와 같이 걸을게

あなたと一緒に歩くよ

 

 

〔Chorus〕

 

이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데

理由なんてどこにあるの?ただあなただから


살아가야 할 이유는 이젠

生きていかなきゃいけない理由はもう


알 것 같은데

分かってると思うけど


그래 너를 위해서

そう あなたのために


나는 너를 위해서

私はあなたのために


내가 행복한 사람 되어

私が幸せな人になって


널 웃게 해줄게

あなたを笑わせてあげる

 

 

그러니까 (So, It Ends?) (feat. Colde) / Heize / 日本語訳

 


헤이즈(Heize) - 그러니까(So, it ends?)(feat.Colde) Live clip

 

 

〔Verse1〕


누가 더 잘못 했고 그런 건

誰が間違えてこういうのは


어젯밤까지나

昨日の夜までとか

 

중요했었지 눈 떴을 때

大事だったよね 目を開けるとき


네가 없어져본 적은 없었으니까

あなたがいなくなったこと なかったから


불러도 대답 없던 적은 없으니까

呼んでも答えがないこと なかったから

 


나는 이제 네가 아파도 몰라

私はもうあなたが辛くても知らない


네가 보여도 난 못 가

あなたが見えても行けない


말이 돼?

意味わかる?


지금 내가 말하는 것들이

今私が言ってることが

 

 

〔Chorus〕


아니 잠깐, 그러니까

いやちょっと、だから


우리 이제 못 보는 거야?

私たちもう会えないの?


세상에서 가장 가까웠던

世界で一番近かった


너와 내가

あなたと私が


아님 잠깐, 아주 잠깐 동안만

いやちょっと、少しの間だけ


못 보는 거야?

会えないってこと?


화가 나서 투정 부린 거야

怒って駄々こねたんだよ


잘 알잖아

よく分かってるじゃない

 

 

〔Verse2〕


그러니까 너와 내가 지났던

だから 君と僕が過ごした


기억들과 빛나던

思い出と 輝いていた


시간들은 여기까지야

時間はここまでだよ


이러지마 라고 네게 말했던

やめてって言っていた


마지막 그 순간 속에

最後のその瞬間の中に


난 여전히 살고 있는데

僕は変わらず 生きてるのに

 


〔Chorus〕

 

아니 잠깐, 그러니까

いやちょっと、だから


우리 이제 못 보는 거야?

私たちもう会えないの?


세상에서 가장 가까웠던

世界で一番近かった


너와 내가

あなたと私が


아님 잠깐, 아주 잠깐 동안만

いやちょっと、少しの間だけ


못 보는 거야?

会えないってこと?


화가 나서 투정 부린 거야

怒って駄々こねたんだよ


잘 알잖아

よく分かってるじゃない