이유 (No Reason) / Heize / 日本語訳
헤이즈 (Heize) - 이유 (No Reason) M/V
〔Verse1〕
아침이 오면 해가 뜨고
朝が来たら太陽が昇って
비가 오면 우산을 쓰죠
雨が降ったら 傘を使うでしょう?
한 여름에 눈이
ひと夏の間に雪が
내릴 수가 있겠나요
降るわけがないでしょう
너무 당연한 얘기겠죠
すごく当然の話でしょう
지금 내 마음이 그래요
今私の気持ちもそうなんです
더 이상의 어떤
これ以上のどんな
수많은 말로도
多くの言葉でも
절대 표현 못 해
絶対表現できない
너는 또 시무룩
あなたは冴えない顔
그 입술이 귀여워
その唇がかわいい
더 할 말을 잃게 해
もっと言うはずのこと忘れてしまう
〔Chorus〕
이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데
理由なんてどこにあるの?ただあなただから
살아가야 할 이유는 이젠
生きていかなきゃいけない理由はもう
알 것 같은데
分かってると思うけど
그래 너를 위해서
そう あなたのために
나는 너를 위해서
私はあなたのために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人になって
널 웃게 해줄게
あなたを笑わせてあげる
〔Verse2〕
이유가 뭐냐고 묻는 네게
理由は何って聞くあなたに
이 마음을 어떻게
この気持ちをどうやって
보여줘야 하지 대체
見せればいいの 一体
너의 외모나 fashion style
見た目や fashion style
성격 모든 것 완벽하지만
性格 全部が完璧だけど
그 모든 게 다 바뀌어도
その全てが変わっても
그게 나의 새로운
それが私の新しい
이상형이 되겠지
理想になるの
너는 내게 아마도
あなたは多分
밀려오는 파도
押し寄せる波も
막을 수 없다고
防げないと
지금도 난
今も私は
너가 보고 싶어
あなたに会いたい
너를 안고 싶어
あなたを抱きしめたい
손을 잡고 싶고
手をつなぎたい
너의 볼에 입술에
あなたの頬に唇に
입을 맞추고 싶어
キスをしたい
〔Chorus〕
이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데
理由なんてどこにあるの?ただあなただから
살아가야 할 이유는 이젠
生きていかなきゃいけない理由はもう
알 것 같은데
分かってると思うけど
그래 너를 위해서
そう あなたのために
나는 너를 위해서
私はあなたのために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人になって
널 웃게 해줄게
あなたを笑わせてあげる
〔Bridge〕
많이 사랑을 해 줄게
たくさんの愛をあげる
내일도 이유 없이
明日も理由なく
네 곁에 있을게
あなたのそばにいるよ
매일매일 안아줄게
毎日毎日 抱きしめてあげる
너를 위해 강해질게
あなたのために強くなるよ
너와 같이 걸을게
あなたと一緒に歩くよ
〔Chorus〕
이유 같은 게 어디 있어 그냥 넌데
理由なんてどこにあるの?ただあなただから
살아가야 할 이유는 이젠
生きていかなきゃいけない理由はもう
알 것 같은데
分かってると思うけど
그래 너를 위해서
そう あなたのために
나는 너를 위해서
私はあなたのために
내가 행복한 사람 되어
私が幸せな人になって
널 웃게 해줄게
あなたを笑わせてあげる