歌詞で韓国語学習

好きな歌詞を翻訳しながらゆるーく勉強してます。

비도 오고 그래서 (You, Clouds, Rain) (feat. Shin Youg Jae) / Heize / 日本語訳

 


www.youtube.com

 

〔Intro〕

 

비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない

 

 

〔Verse1〕


오늘은 오랜만에 네 생각을 하는 날이야

今日は久しぶりに 貴方を思い出す日


일부러 난 너와 내가 담겨 있는 노랠 찾아

わざと貴方と私が 詰まっている歌を探す


오늘은 슬프거나 우울해도 괜찮은 맘이야

今日は悲しかったり憂鬱でも 大丈夫なの


어차피 이 밤이 다 지나가면은 별 수도 없이

結局この夜が過ぎ去っても なんともなく

 


난 또 한 동안은 널 잊고 살테니까

私はしばらくの間 貴方を忘れて生きるから


내 가슴 속에만 품고 살아갈테니까

私の胸の中だけに抱いて 生きていくから

 

 

〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない


우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる


그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて

 

 

〔Verse2〕


떨어지는 빗물과 시계 초침 소리가

落ちていく雨粒と 時計の針の音が


방 안 가득 채우면 그 때로 난 돌아가

部屋の中に響いて 当時に僕は戻る


차라리 난 이 비가 그치지 않았음 해

いっそこの雨が 止めばいい


매일 기억 속에 살 수 있게

毎日 記憶の中で生きられるように

 


나 널 아프게 했던 못난 놈이니까

僕は君を苦しめた ダメなやつだから


널 다시 품에 안을 자격도 없으니까

君をまた抱きしめる資格もないから

 


〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない

 

우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる

 

그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて

 

 

〔Bridge〕


우리에게 주어진

私たちに与えられた


행복을 너무 빨리 쓴 것 같아

幸せを 早くに使ったみたい


거기까지 인 것 같아

ここまでみたい


이 비가 그칠 땐 각자 있던 곳에서

この雨が止むときは それぞれがいた場所で


다시 살아가야만 해

また生きていかないといけない

 

 

〔Chorus〕


비도 오고 그래서 네 생각이 났어

雨も降ってそれで 貴方を思い出した


생각이 나서 그래서 그랬던거지

思い出したからそうだったのよ


별 의미 없지

特に意味はない


우산 속에 숨어서 네 집을 지나쳐

傘の中に隠れて 貴方の家を通り過ぎる


그 날의 감정을 다시 느껴보고파서

あの日の感情をまた 感じてみたくて