And July (feat. DEAN & DJ Friz) / Heize / 日本語訳
헤이즈 (Heize) - And July (Feat. DEAN, DJ Friz) MV
〔Verse1〕
약이라도 타놓은 걸까 Yeah (I said it's true)
薬でも盛ったのか
평범한 네 목소리에 (I said it's true)
平凡なあなたの声に
냉수를 들이켜도 쓴 커피를 마셔봐도
冷水を飲んでも コーヒーを飲んでみても
너무 달아, 이거 왜 이래
甘すぎる なんでこうなのか
(I said it's) killin' me softly
〔Verse2〕
일부터 열까지 네 과거들까지
1から10まで あなたの過去まで
빠삭하게 다 아는 내가
全部よく知ってる私が
대체 뭔 바람에 이러는지
どんな流れでこうなのか
애써 뺑 돌려 말도 못하고
遠回しに嘘が言えなくて
속이 터져 더위를 먹었다 하기엔
イライラする 夏バテにしては
오래 됐는데 이거 원 (What?)
長すぎるけど
또 네 주위만 맴도네
またあなたの周りばかり巡る
〔Chorus〕
(I can give you the world)
너만 내게로 온다면
あなたが来てくれれば
(I can give you the world)
넌 말만 해 뭐든 간에 다 해줄 텐데 yeah
言うだけで なんであれやってあげるのに yeah
유난히 길던 봄부터
ひときわ長かった 春から
코 앞에 닥친 여름까지
目の前に迫る 夏まで
Thinking 'bout, you baby, yeah
〔Verse3〕
7월의 햇볕보다 뜨거운 밤
7月の日差しより 熱い夜
모든 주말이 그렇듯 또 식겠지만
どんな週末も そうやって冷めるけど
오늘은 다를 걸 미뤄왔던
今日はすべてを後回しにしてきた
내 그 간의 감정들을 말 할거야 너에게
僕の感情を話すよ 君に
I hope we'll be okay
전부터 기다린 UMF티켓도 전부 다 밀어둔 채
前から待ってた UMFチケットも置いておいたまま
널 만나러 가는 길 Baby
君に会いにいく途中 Baby
가벼운 향수도 뿌리고
軽い香水も振って
고이 모셔 놓은 조던도 꺼냈는데
大事に置いておいたジョーダンも出したのに
그 때 걸려온 너의 call,
そのときかかってきた君のcall
"나 오늘 못 나갈 것 같애"
"今日出かけられないかも"
〔Chorus〕
(I can give you the world)
너만 내게로 온다면
君が来てくれれば
(I can give you the world)
넌 말만 해 뭐든 간에 다 해줄 텐데 yeah
言うだけで なんであれやってあげるのに yeah
유난히 길던 봄부터
ひときわ長かった 春から
코 앞에 닥친 여름까지
目の前に迫る 夏まで
Thinking 'bout, you baby, yeah
〔Verse4〕
오가는 사람들 속 나 혼자
行き来する人々のなかで私ひとり
떠나가는 밤을 위로해
過ぎていく夜を寂しがる
(But) 오늘이 아니면 안될 것 같아
今日じゃなかったらダメな気がする
너의 전화번호를 누르고
あなたの番号を押して
〔Verse5〕
더 망설이다가 다른 여자 곁에
迷いながら 違う人の側にいるのを
널 보게 될 지 몰라
見ることになるかも
눈치 좀 보다가 내 이야기 아닌 척 하며
気にしながら 私の話じゃないフリして
슬쩍 떠볼까
こっそり話してみようか
난 "몰라몰라" 하면서
"知らない"って言いながら
두 번의 계절이 너와 나의 곁을 지나갔구나
2つの季節が私たちの側を過ぎてったね
지금 이 순간도 난 네가 보고싶구 막
今この瞬間もあなたに会いたくて
확실하게 해야겠어 이제 그만
はっきりしなきゃ もう
〔Chorus〕
사실 5월이면
実は5月って言ったら
좀 급해 보일까 해서
焦って見えるかなって
다음 6월이면
次の6月なら
바쁠 게 불 보듯 뻔해서
忙しいのは明らかで
그러다 여기까지 왔어
だからここまで来た
친구인 티는 다 벗었어
友達の肩書きはもう捨てた
You already know
흠.. 그러니까 내 말은..
うん…だから何が言いたいかというと…
〔Outro〕
You're fine I'm fine And July
Oh 이유는 충분하잖아 Baby
理由は十分でしょう?
You're fine, I'm fine And July, oh (you know?)
난 남자일 때가 더 괜찮아
僕は彼氏になった時のがもっと良いよ